Le mot vietnamien "thi gia" (thơ gia) se traduit en français par "poète". C'est un terme qui désigne une personne qui compose de la poésie, c'est-à-dire qui écrit des vers ou des poèmes.
Un "thi gia" est quelqu'un qui exprime des sentiments, des idées ou des histoires à travers des mots choisis avec soin et souvent avec un sens artistique. Les poètes utilisent des rimes, des métaphores et d'autres techniques littéraires pour créer des œuvres qui peuvent toucher le cœur des lecteurs.
Dans un contexte littéraire, on peut parler de "thi gia" en relation avec différents styles de poésie, comme le "thơ lục bát" (poésie en vers de six et huit syllabes) ou le "thơ tự do" (poésie libre). On peut également discuter de l'influence d'un "thi gia" sur la culture vietnamienne ou sur d'autres poètes.
Bien que "thi gia" se réfère principalement à un poète, dans certains contextes, il peut également désigner quelqu'un qui a une sensibilité poétique, même s'il n'écrit pas de poèmes.